Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейт видела, как он заторопился по сходням, и с облегчением вздохнула, заметив, что он перестал хмуриться после первых же фраз, которыми они перебросились.
Кейт была уверена, что Елизавета сделала все, чтобы обезопасить Крейгдью. Но могло получиться так, что Джеймс успел предпринять какие-то шаги еще до письма английской королевы.
– Похоже, ничего не случилось, – заметил Джок. – Но странно, что Роберт оставил вас на мое попечение. Ведь это именно я передал вас в руки Алеку.
– Я сама приняла это решение, – сказала Кейт и, обернувшись, посмотрела на него.
С того момента, как они оказались на борту «Принцессы», Джок проявлял по отношению к ней все знаки уважения, но держался несколько отстраненно. Впервые, насколько она помнила, он непосредственно обратился к ней.
– В этом не было твоей вины, Джок. И Роберт тоже понимает это.
– Но я мог бы помешать. Чего не стал делать. – Он встретил ее взгляд. – Сейчас я бы поступил по-другому.
Кейт насторожилась.
– Да?
Его лицо расплылось в улыбке.
– Да, мы, конечно, хлебнули немало страхов. Я пытался убедить Роберта, что нам будет спокойнее, если вы займете шотландский трон. Теперь, когда мы знаем, что вы могли бы занять трон и повыше, остается надеяться, что нам удастся привязать вас покрепче к нашему острову.
– Ты знаешь, что я жду ребенка?
– Если ребенок будет такой же сильный, как отец, и упрямый, как его мать, то покоя нам не видать, – сказал Джок.
– Боюсь, что именно так оно и будет.
– Придется подумать, как с этим справиться, – ответил Джок, беря ее под руку. – Роберт машет нам. Идемте.
– Я никогда и ничего не сделаю такого, что могло бы угрожать существованию Крейгдью, – приглушенно сказала Кейт, когда они ступили на сходни. – Не беспокойся из-за этого, Джок.
– Давно перестал, – он посмотрел ей прямо в глаза. – Я понял, что вы никогда не допустите, чтобы из-за вас пострадал кто-нибудь или что-нибудь, чем вы дорожите. Как только мы отправились в Килгренн.
– Я рада, что ты понял это, дорогой Джок. И прошу тебя, называй меня... Кейт.
Остановившись перед Робертом и Макдугалом, Кейт вопросительно посмотрела на мужа.
– Все в порядке, – заверил ее Роберт. – Просто Тим рассказал мне, как он выполнил одно мое поручение.
– Рада видеть тебя, Тим, – улыбнулась она. Макдугал покраснел.
– Мы очень скучали. И вы хорошо выглядите, миледи.
Роберт взял Кейт под руку, и они направились вдоль пристани.
– Он сказал, что Гэвину намного лучше. И это самый неуемный больной на всем свете.
– Слава Богу! – горячо отозвалась она. – А как Джин?
– Перевернула все в замке вверх ногами. Они с Дерт готовы ежеминутно вступить в рукопашную, поскольку каждая считает, что лучше других знает, как надо заботиться о Гэвине.
Джок и Макдугал отстали от них. Кейт не могла расслышать, о чем они говорили между собой.
Когда Кейт и Роберт ступили на вымощенную плитами улицу, что вела к замку, солнце стояло высоко над их головами. Казалась, все вокруг пропитано сияющим светом. Кейт почувствовала, как слезы навернулись у нее на глаза. Она с особенной остротой поняла, как легко могла потерять все это. Тень еще может надвинуться на Крейгдью. Но им удастся отвести любую беду.
Они не успели дойти до рыночной площади, как со всех сторон их окружила толпа мужчин, женщин и детей.
– Ну вот вы наконец и вернулись. Пора, давно пора! – Услышала Кейт. Она обернулась и увидела женщину, стоявшую в дверях ткацкого домика в нескольких ярдах от нее.
– Дерт! – Кейт вырвалась из ликующей толпы и бросилась к домоуправительнице. – Как дела?
– Ничего! – грубовато ответила ирландка. – К счастью, я не из тех, кто впутывает людей в историю, а потом оставляет их самих расхлебывать кашу...
– Перестань! – Кейт быстро обняла стоявшую перед ней женщину. – Сказала бы, что соскучилась, что рада моему возвращению.
Едва заметная улыбка тронула губы Дерт.
– Конечно, рада. – Затем, словно спохватившись, она добавила: – Мне нужен кто-то, чтобы управляться с этими неумехами, которые не в состоянии отличить долевые нити от поперечных.
Кейт тоже усмехнулась в ответ.
– С этим-то мы быстро управимся. Я слышала, что вам с Джин почти удалось поставить Гэвина на ноги.
– И это произошло бы намного быстрее, если бы Джин слушалась моих советов. Но, кажется, она все-таки лучше, чем я о ней думала раньше, – все еще ворчливым голосом заметила Дерт.
– Кейт! – Роберт выбрался из толпы и направился к жене. На лице его было написано твердое намерение увести ее от домоуправительницы. – Мы увидимся попозже, – извинился он. – А сейчас нам кое-что предстоит сделать.
Она с удивлением увидела, что Роберт ведет ее к церкви.
– Куда мы?
– Я же сказал: нам надо кое-что сделать.
И Роберт, взяв ее за руку, повел вверх по длинному ряду ступеней, так и не дав опомниться.
– Я попросил, чтобы священник был в церкви к нашему приезду.
– Священник? Ты что, решил жениться на мне?
– Мы уже женаты. Просто я хочу покрепче затянуть узел.
– Но тебе уже не будет хода назад, Роберт. Подумай!
– Что мне думать! Мне не было хода назад с той минуты, как я увидел тебя в грязи на лесной тропинке.
Она остановилась у самых дверей.
– Но это совсем другое.
Он откинул назад голову и громко засмеялся:
– Ты – такая смелая, что отказалась повиноваться даже Елизавете. И вдруг испугалась сказать несколько слов перед алтарем?
– Я не боюсь. Но это безрассудство.
Он перестал смеяться.
– Самое большое безрассудство – это потерять тебя. Алек сказал, что я был дураком, не женившись на тебе сразу же. Единственный раз, когда он был прав. И я не собираюсь повторять ошибку. – Он протянул ей руку – Кейт! Выходи за меня замуж!
У нее что-то защемило в груди. В ту ночь, когда они праздновали свадьбу Джин и Гэвина, именно на этом самом месте она протянула ему руку. Это была просьба принять на себя обязательства, просьба о доверии. Он решился это сделать ради нее. Теперь он просил ее не отступать от данного слова. Вместе до конца.
Удивительная улыбка озарила его лицо.
– Кейт?
У нее не хватило сил улыбнуться ему в ответ.
Страх и радость переполняли ее. Тот вечер окутывал их туманом и тайной. Сегодня их озаряли яркие лучи солнца. Но все равно почему-то окружающее представлялось немного нереальным.